<div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-family:courier new,monospace">Ja bych to vubec nepřekládal, kniha je to pro ajtaky, takže "killer feature" by povazoval za<br><br>terminus technicus :)<br><br>
</div><div class="gmail_default" style="font-family:courier new,monospace">Honza Vrána<br></div><div class="gmail_default" style="font-family:courier new,monospace"><p><br></p><p><br></p></div></div><div class="gmail_extra">
<br><br><div class="gmail_quote">Dne 7. srpna 2014 22:47 Petr Přikryl <span dir="ltr"><<a href="mailto:prikryl@atlas.cz" target="_blank">prikryl@atlas.cz</a>></span> napsal(a):<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
No, ono by při překladu neměl být přeložen jen význam, ale taky trochu<br>
syntaxe -- pokud to jde.<br>
<br>
Možná "omračující rys" ?<br>
<br>
Neusmrtí to sice tolik, jako zabití, ale mohlo by to být ono. Ještě jsem<br>
uvažoval "dechberoucí rys" nebo "dech beroucí rys", ale k tomu spíš<br>
pasuje "breathtaking feature".<br>
<br>
P.<br>
<div class=""><br>
______________________________________________________________<br>
> Od: Jakub Vysoky <<a href="mailto:jakub@borka.cz">jakub@borka.cz</a>><br>
> Komu: Konference PyCZ <<a href="mailto:python@py.cz">python@py.cz</a>><br>
</div>> Datum: 07.08.2014 20:57<br>
<div class="im HOEnZb">> Předmět: Re: [python]Má někdo čas osvěžit si nebo naučit se Git? Potřebuji kontrolní oko.<br>
><br>
</div><div class="HOEnZb"><div class="h5">>"naprosto zasadni" ;)))<br>
><br>
>2014-08-07 7:24 GMT-07:00 Petr Přikryl <<a href="mailto:prikryl@atlas.cz">prikryl@atlas.cz</a>>:<br>
>>>Pojem "killer feature" bych raději přeložil jinak než "vražedná vlastnost"<br>
>>>:)<br>
>><br>
>> To jsem čekal! Tak jak se to řekne česky, aby to bylo takové "cool"?<br>
>> :)<br>
>><br>
>> P.<br>
>><br>
>> P.S. "Víc hlav, víc zelí."<br>
>> _______________________________________________<br>
>> Python mailing list<br>
>> <a href="mailto:python@py.cz">python@py.cz</a><br>
>> <a href="http://www.py.cz/mailman/listinfo/python" target="_blank">http://www.py.cz/mailman/listinfo/python</a><br>
>><br>
>> Visit: <a href="http://www.py.cz" target="_blank">http://www.py.cz</a><br>
><br>
><br>
><br>
>--<br>
>Jakub Vysoky<br>
><br>
>mob: <a href="tel:%2B420%20605%20852%20377" value="+420605852377">+420 605 852 377</a><br>
>jab: <a href="mailto:jakub.vysoky@gmail.com">jakub.vysoky@gmail.com</a><br>
>twit: <a href="https://twitter.com/kvbik" target="_blank">https://twitter.com/kvbik</a><br>
>_______________________________________________<br>
>Python mailing list<br>
><a href="mailto:python@py.cz">python@py.cz</a><br>
><a href="http://www.py.cz/mailman/listinfo/python" target="_blank">http://www.py.cz/mailman/listinfo/python</a><br>
><br>
>Visit: <a href="http://www.py.cz" target="_blank">http://www.py.cz</a><br>
><br>
_______________________________________________<br>
Python mailing list<br>
<a href="mailto:python@py.cz">python@py.cz</a><br>
<a href="http://www.py.cz/mailman/listinfo/python" target="_blank">http://www.py.cz/mailman/listinfo/python</a><br>
<br>
Visit: <a href="http://www.py.cz" target="_blank">http://www.py.cz</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br><div dir="ltr"><div><div><div><span style="font-family:courier new,monospace"><b>Jan Vrána</b><br></span></div><span style="font-family:courier new,monospace">Dělnicka 26<br>
</span></div><span style="font-family:courier new,monospace">779 00 Olomouc<br></span></div><span style="font-family:courier new,monospace">tel: 777-808-339</span><br><div><div><div><br></div></div></div></div>
</div>