[python] propagace - preklad 'python'
pavel.kosina
geon na post.cz
Úterý Červen 21 13:24:18 CEST 2005
Přesto, že to vyšlo z Monty Python, zamýšlený slova smysl nemusí být stejný. Co se takhle zeptat
tvůrce? Troufne si na to někdo? Chtělo by to znát své kořeny ;-)
Jen se zase dohaduji, že snad v Holandštině, nebo GvR rodného nářečí může ono slovo znamenat něco
úplně jiného :-)
geon
Lukas Linhart napsal(a):
> E-mail pavel.kosina ze dne Tue 21. of June 2005 12:55:
>
>>Puvodně to snad vyšlo Monty Python Flying Cirkus,
>
>
> Tak tak.
>
> <cite>
> By the way, the language is named after the BBC show ``Monty Python's Flying
> Circus'' and has nothing to do with nasty reptiles. Making references to
> Monty Python skits in documentation is not only allowed, it is encouraged!
> </cite>
>
>>nevím jaký je správný
>>překlad tohoto sousloví, ale moc bych nedal za to, že to bude věštec nebo
>>prorok.
>
>
> Chudaci Monty Pythoni se obraci v hrobe, i kdyz tam jeste nejsou :)
>
>
>>geon
>>Vyjímka je pravidlo. Rekurzivní.
>
>
Další informace o konferenci Python