[python] propagace - preklad 'python'

pavel.kosina geon na post.cz
Úterý Červen 21 13:24:18 CEST 2005


Přesto, že to vyšlo z Monty Python, zamýšlený slova smysl nemusí být stejný. Co se takhle zeptat 
tvůrce?  Troufne si na to někdo? Chtělo by to znát své kořeny  ;-)

Jen se zase dohaduji, že snad v Holandštině, nebo GvR rodného nářečí může ono slovo znamenat něco 
úplně jiného  :-)


geon


Lukas Linhart napsal(a):
> E-mail pavel.kosina ze dne Tue 21. of June 2005 12:55:
> 
>>Puvodně to snad vyšlo Monty Python Flying Cirkus, 
> 
> 
> Tak tak. 
> 
> <cite>
> By the way, the language is named after the BBC show ``Monty Python's Flying 
> Circus'' and has nothing to do with nasty reptiles. Making references to 
> Monty Python skits in documentation is not only allowed, it is encouraged!
> </cite>
> 
>>nevím jaký je správný 
>>překlad tohoto sousloví, ale moc bych nedal za to, že to bude věštec nebo 
>>prorok.
> 
> 
> Chudaci Monty Pythoni se obraci v hrobe, i kdyz tam jeste nejsou :)
> 
> 
>>geon
>>Vyjímka je pravidlo. Rekurzivní.
> 
> 



Další informace o konferenci Python