[python] widget == udelatko ?
Jakub Hegenbart
Kyosuke na seznam.cz
Pátek Červen 9 17:21:38 CEST 2006
< ------------ Původní zpráva ------------
< Od: Pavel Kosina <geon na post.cz>
< Předmět: Re: [python] widget == udelatko ?
< Datum: 09.6.2006 16:15:03
< ----------------------------------------
< ViNiL napsal(a
< > Jinak udelatko pouzivam pro preklad slova 'tool' pripadne 'util' -- widget
< > jsem videl prelozeny jako '(graficky) prvek,' ale to jsme si pomohli, ze :-)
< >
< >
< tool je snad "nástroj". Prvek jako widget mi nepřipadá vhodný, protože
< to je méně výstižné než komponenta a dokonce i udělátko. A kromě toho,
< termín "prvek" již je použit pro "item". items on canvas - prvky na plátně.
<
< jiný pohled: udělátko je středního rodu, proto může působit směšně až
< dětsky (ale jak psal pepr, i američani jsou "dětinští"). A zase
< komponenta je ženského rodu, což je přitažlivější a skutečně působí
< mohutnějším dojmem při zachování významu a smyslu.
<
<
< --
< geon
< Pavel Kosina
Komponenta je určitě lepší než udělátko, ale přijde mi, že "ovládací prvek" (což je poměrně standardní termín, který používáme v lokalizacích) je ve světě komponentového softwaru (COM, CORBA, J2EE, UNO, XPCOM) méně matoucí. :-) Vzhledem k tomu, že widget == "window gadget" a jeden z výsnamů slova "gadget" je doslova "čudlík", zní termín "ovládací prvek" jako docela věrný managorsky korektní překlad "čudlíku v okně". ;-)
Jakub Hegenbart
Další informace o konferenci Python