[python] widget == udelatko ?

Jakub Hegenbart Kyosuke na seznam.cz
Pátek Červen 9 17:21:38 CEST 2006


<  ------------ Původní zpráva ------------
<  Od: Pavel Kosina <geon na post.cz>
<  Předmět: Re: [python] widget == udelatko ?
<  Datum: 09.6.2006 16:15:03
<  ----------------------------------------
<  ViNiL napsal(a
<  > Jinak udelatko pouzivam pro preklad slova 'tool' pripadne 'util' -- widget 
<  > jsem videl prelozeny jako '(graficky) prvek,' ale to jsme si pomohli, ze :-)
<  >
<  >   
<  tool je snad "nástroj". Prvek  jako widget mi nepřipadá vhodný, protože 
<  to je méně výstižné než komponenta a dokonce i udělátko. A kromě toho, 
<  termín "prvek" již je použit pro "item". items on canvas - prvky na plátně.
<  
<  jiný pohled: udělátko je středního rodu, proto může působit směšně až 
<  dětsky (ale jak psal pepr, i američani jsou "dětinští"). A zase 
<  komponenta je ženského rodu, což je přitažlivější a skutečně působí 
<  mohutnějším dojmem při zachování významu a smyslu.
<  
<  
<  -- 
<  geon
<  Pavel Kosina

Komponenta je určitě lepší než udělátko, ale přijde mi, že "ovládací prvek" (což je poměrně standardní termín, který používáme v lokalizacích) je ve světě komponentového softwaru (COM, CORBA, J2EE, UNO, XPCOM) méně matoucí. :-) Vzhledem k tomu, že widget == "window gadget" a jeden z výsnamů slova "gadget" je doslova "čudlík", zní termín "ovládací prvek" jako docela věrný managorsky korektní překlad "čudlíku v okně". ;-)

Jakub Hegenbart


Další informace o konferenci Python