[python] terminologie
^nu.friX
nu.frix na email.cz
Neděle Srpen 24 11:42:21 CEST 2008
Jsem pro tenhle navrh:) Zacal jsem s prekladanim Python 3.0 tutorialu a
s prekladem nekterych pojmu bych uvital pomoc:)
Pavel Kosina napsal(a):
> Ahoj,
>
> Chtěl jsem se s vámi domluvit. S vámi, kterým záleží na pythonýrské
> terminologii a kteří do toho chtějí mluvit. V současné době vzniká
> několik překladů. Každý si jistě může překládat co chce a jak chce,
> přesto si myslím, že by bylo lepší, kdyby terminologie výraziva Pythona
> byla *víceméně* jednotná. Základ dal Jan Švec. Navrhuji následující
> postup při dodržování a udržování http://www.py.cz/DoporuceniProPreklad:
>
> * přihlásit se k odběru té stránky
> * používat co tam je
> * navrhovat změny nebo novinky
>
> Navrhuji následující postup při změně nebo doplnění nového termínu:
>
> * napíše se návrh jako komentář
> * počká se týden
> * a pokud se nikdo nevyjádří nebo kladných bude více než záporných, tak
> zanést změnu do samotného dokumentu
>
> A i když se všichni vyjádří záporně neznamená, že musíte podřídit.
> I většina se může mýlit. Mělo by to být skutečně *jen* silné DoporučeníProPřeklad.
>
>
> Tak co vy na to?
>
>
>
--
^nu.friX
aka Dan Pressl
Reality is useless & F4Q DMNC!!!
Every syntax creates code. And code is poetry.
Další informace o konferenci Python