[python] Preklad Python reference (PyDocs)

Radek Kanovsky rk na dat.cz
Úterý Listopad 26 19:26:45 CET 2002


On Tue, Nov 26, 2002 at 06:11:45PM +0100, Bohouš Zámečník wrote:

> Proto bych se chtel poradit o mem prekladu techto terminu:
> 
> literal - literal [dlouhe a] (hodnota pismenna, ciselna nebo znakova)
> string (literal) - retezec / textovy retezec / textovy literal
> stack - zasobnik
> push (on the stack) - zaradit (do zasobniku)
> pop off - vyradit (ze zasobniku)

Dost casto se pouziva "uloz na zasobnik" nebo "vloz do zasobniku"
a "vyber/odeber ze zasobniku". Na zasobniku se vlastne nic neradi.

> Python Reference Manual - Prirucka jazyka Python

Mozna lepe "Referencni prirucka jazyka Python" nebo "Referencni prirucka
Pythonu", aby bylo jasne, ze se jedna o prirucku referencni a ne o nejakou
jinou.

Zdravi

Radek Kaňovský


Další informace o konferenci Python